21.10.07

La llengua només mor on la maten

Passejo pels carrers llambordats del poble amb títol de ciutat. Des que no hi visc, la població ha augmentat la paleta de colors, de llengües i de cultures. I el que els habitants miren pessimistes de reüll, jo ara miro optimista amb un somriure.
Dos nens marroquins (o això em sembla a primer cop de vista) passegen per la vorera en la que estic, perquè sí senyors, aquí els nens encara poden passejar sols. Veig des de lluny com es van apropant, mantenent una conversa. Ens creuem, anem en direccions contràries. No puc evitar parar l'orella. I corroboro el què pensava. Parlen en català, amb dialecte occidental, per a ser més precisos. No és el primer cop que aquí coincideixo amb infants que tots consideraríem estrangers jugant i expressant-se entre ells amb la llengua que creiem tan nostra.
M'enorgulleix pensar que a les escoles la feina s'està fent ben feta, que els programes d'acollida funcionen, que la gent no canvia al castellà perquè els entenguin, que hi ha un interès mutu per comunicar-se amb la llengua que aquí encara és majoritària. És inevitable pensar, però, els motius pels quals a les comarques barcelonines no passa el mateix on l'entorn fa que el català no es vegi com una necessitat real.
Endinsada en els meus pensaments, fantasiejo en veure algun dia el Telenotícies Nit amb una presentadora que es digui Fahima (nom amb el significat de intel·ligent i conciliadora) explicant què passa pel món, està clar, en lleidatà.

8 comentarios:

Eloy dijo...

Parlar el català a moltes de les comarques de Barcelona no es veu com una necessitat real, però els que parlem el català, malauradament, ens passem ràpidament al castellà en moltes ocasions, encara que no sigui del tot necessari.
I el so del català occidental és meravellós.

Jordi Jordi dijo...

El problema és que el gruix de població està a Barcelona... I de vegades tinc la sensació que aquí tenim la batalla mig perduda.

Anónimo dijo...

Estic convençut que al català li queda corda llarga. Les dades objectives diuen que mai s'havien publicat tants llibres en català, mai tanta gent l'havia entès i parlat, mai l'havien recolzat institucionalment tant... Sóc optimista, ho sento, i no hi ha res que m'emocioni més que ser d'un país amb un parell de llengües actualment tan ben arrelades, el català i el castellà (i aviat espero l'anglès i les que calgui).

Anónimo dijo...

estic totalment d'acord amb el Vladimir. Sovint tinc la sensació que el pitjor enemic pel català és el pessimisme amb què ens el volen fer veure

Petjada dijo...

Eloy, doncs a parar bé l'orella!

L'arrelament d'una llengua, de vàries o de moltes considero sincerament que és un enriquiment cultural. Pessimisme, per la meva banda, cap ni un mentre ens continuem comunicant!

mossèn dijo...

lleidata??? ... normabyte ??? ... curios ... salut

Petjada dijo...

Curiós!

Jesús M. Tibau dijo...

ës molt importatn que tota la gent que arriba al nostre país s'integri en la nostra llengua. Això facilitarà molt les coses. però nosaltres també hi hem de posar de la nostra part per a ajudar-los, i no canviar de seguida al castellà.